L'autore non dispone ancora di una scheda dettagliata.

Questa collana di traduzione intende presentare al pubblico italiano opere saggistiche, narrative, teatrali e poetiche delle letterature e delle culture dello spazio geografico di lingua portoghese. I testi a fronte, quando presenti, sono riprodotti in lingua originale, mentre le traduzioni sono eseguite sia da docenti lusitanisti sia da giovani promesse della professione traduttiva. Saggi di lingua, storia e letteratura arricchiscono la presente collana.
Lessico culinario di origine araba nella lingua portoghese: uso e disuso
Pag. 91
La letteratura infantile nel XIX secolo: il ruolo della donna nei Contos di Guerra Junqueiro (1850-1923)
Pag. 159
Circolazione manoscritta su Al-Quasr-Al-Kabir, luogo mnemotopico della caduta di un Impero
Pag. 121
La regolarizzazione e l’istituzione degli studi di arabistica in Portogallo: un viaggio diacronico dagli albori all’epoca contemporanea
Pag. 321